轉貼:紳士的言行舉止

2011111310:00
轉貼自:這裡

紳士的言行舉止

《像新紳士一樣生活》當代中國出版社作者:[英]愛德華·伯曼

  在英國,即便到了今天,語言仍然是判斷一個人是屬於哪個階層的最重要標誌。假若我們將英國紳士看做中產階層或上層人士,那就有七個關鍵 詞清楚地表明他的紳士身份。所有英國人都有一種本能和直覺,可以根據對方使用的語言判斷他們的社會身份和地位,而其中這七個詞彙就是最好的尺規。試圖改善 自己社會身份和地位的人,或許擁有紳士般的衣著打扮、舉手投足,卻有可能在談話中不經意間使用了一些不當言辭,而前功盡棄、滿盤皆輸。即便應該諒解一位中 國客人或主人沒有使用正確詞彙,英國紳士敏銳的神經也不會輕易放過,而是會自動記下這些不當用語,並且在不知不覺之中影響著他對你的態度。

  紳士的言行舉止是其所以成為紳士的重要標誌。英國紳士在這方面更是有著嚴謹的規範與久遠的傳統。他們的話語永遠用詞得體而富於技巧,他們的著裝 永遠熨貼而品質高貴,他們彬彬有禮而毫不諂媚,他們充滿熱情卻從未輕佻,就如同作家W·L·喬治在《英國人的培養》一書中所描述的那樣:一個純正的英國紳 士每天早晨必須刮臉、洗浴,必須著裝整齊,這樣就不會有人看他們第二眼;必須相信教會、陸軍、海軍、法律,堅定不移地保持自己的社會地位;必須加入一個上 等人俱樂部,既不能酗酒,也不能滴酒不沾;不能撒謊,打牌時不能弄虛作假,當然也不能將法律文辭用在遊戲中;應該竭盡全力保護女士們的聲譽,即便她一無所 有;應該尊敬所有女士,除非她為非作歹,不值得尊敬;必須克制個人感情,為自己被感情左右而羞愧,只是在私下偶爾有些例外,因為我是一位英國紳士。

  良好的口才

  口才對於紳士的重要性是不言而喻的,應該培養紳士使用一種獨具特色、人們很快就能感覺到的英語,這一點,早在19世紀初期出版的一些紳士訓練手 冊,比如1802年漢密爾頓·摩爾的《小紳士、淑女指南與英語老師助手》就已經強調過。在該書中,漢密爾頓·摩爾指出:“僅僅擁有紳士應該擁有的一兩個條 件,並不能算是真正的紳士。要成為紳士,必須同時擁有很多品格,其中,優雅的談吐與優雅的個人形象一樣,都是最重要的方面。”當然,這絕非表面文章。直到 今天,漢密爾頓·摩爾當年對閱讀、寫作的分析,對準備進行演講的人們來說,仍然大有裨益。他的有關重音、音調的論述,可能也會讓那些以為英語是一種簡單、 單調語言的初學者大吃一驚。比如:

  一個簡短的問句“Will you ride to town today?”由於重音位置不同,可以有四種不同的理解,因而,可能就會有四種不同的答案。

  漢密爾頓·摩爾指出,沒有什麼捷徑,只有長期經驗的積累才能理解停頓、重音和抑揚頓挫。而正是這些東西讓人們的講話更加出色,讓人們在特定場合選擇正確的講話音調,比如根據講話地點、聽眾人數等調整聲音的大小。

  在漢密爾頓·摩爾看來,學習的目的絕不僅僅是為了找一份工作,而是讓人們“成為受歡迎的人,成為社會的有用之材;愉快地面對孤獨,經受各種紛擾 誘惑”。因此,他與數百年前的卡斯蒂格利納和克蘭頓勳爵一樣,強調口才的重要性。而他們主要的區別在於,早先一小部分貴族擁有的古老價值觀,如今傳播給了 更加廣泛、富有活力的中產階層人士。事實上,漢密爾頓·摩爾在強調英語寫作和會話的重要性時,顯然是為新興的中產階層專業人士準備的,比如上、下議院的政 治家、參與起訴答辯的律師、布道的神職人員、撰寫商業信函的商人等。不過,在強調語言能力培養的同時,他特別強調良好行為舉止的重要,比如守時、謙遜、悲 憫、審慎、保守秘密,他宣揚“擁有美德的人生,勝過擁有快樂的人生”。這些價值觀組成了紳士概念的基礎。

  今天,看看一位英國紳士在俱樂部、鄉間旅館的行動,你就能感覺到上述特點。在一家公司,你遇到了一位陌生人,你也許以為他是聾子,因為他的眼睛 從未離開眼前的桌子和報紙;他從未流露出自己的什麼好奇心,也從未流露出不合自己身份的情感;除了別人向他介紹你,他從來不會與你的目光對視;他處事低 調,不輕易留下姓名;如果他送給你一張寫有自己家庭住址的卡片,那就可以肯定,他把你當做了自己的朋友。他自我介紹的時候,也總是一副冷冰冰的樣子,即便 他內心希望結識你或盤算著為你做些什麼。

  設身處地,將這些言行與中國人在類似場合的表現比較,你就會明白傳統紳士會怎麼看中國新富了。

  從一個人的語言,判斷他是否是紳士

  在英國,即便到了今天,語言仍然是判斷一個人是屬於哪個階層的最重要標誌。假若我們將英國紳士看做中產階層或上層人士,那就有七個關鍵詞清楚地 表明他的紳士身份。外國人正確使用這些詞彙非常困難,因為對於外來人來說,即便這些詞彙帶有階層印記,似乎也無傷大雅,不為人注意。

  第一個詞就是pardon(原諒、寬恕)。當你未能聽清別人剛才所說的話,或者在街上、電梯中撞了別人,可以使用這個詞彙。然而,遇到這種情 況,中上階層、上層人士(其中包括紳士階層)卻從來不會使用這個詞彙。事實上,他們憎惡這個詞彙,對於使用這個詞彙的人也沒有好感。

  中上層人士總是不斷用疑問語氣說sorry(對不起),或者僅僅使用sorry而沒有疑問語氣。在前一個場合,上層人士往往只是簡單地 說:“what?”最有趣的是,工薪階層人士也總是使用“what”。這樣,我們看到處於社會階層兩極的上層人士、底層人士都在使用同樣一個詞彙,而自命 不凡的中產階層卻在使用另外一個詞彙。因此,當我們對一位紳士(在中國,紳士往往包括外交官和一些公司老闆)講話時,運用“sorry”這樣的詞彙或許更 好一些,儘管這個詞彙有很多負面意義。

  其他六個詞彙可以分為兩大類。每一類包括三組詞彙,其中第一組涉及住宅的房間。

  我們在家坐在什麼東西上呢?不同階層的家庭,對於同樣一個可以坐人的東西通常有三種說法:settee(有靠背的長椅)、couch(睡椅)、 sofa(沙發)。幾乎可以肯定,使用前兩種說法的肯定是工薪階層、中產階層家庭,而中上層家庭通常使用的是“sofa”。如果它只是一整套椅子(我們可 以稱之為三件套)的一部分,顏色與同一個房間的窗簾也非常匹配,幾乎可以肯定是“settee”,這必定出自中下層家庭,當然談不上什麼高貴典雅。

  擺放這些傢具的房間的名稱,無論是lounge(休閒室)、living room(客廳),還是sitting room(起居室)、drawing room(休息室),同樣也可以看出一個家庭屬於哪個階層。不過,休息室只是在很大的住宅中才可以看到(這個住宅應該有二三十個房間),如今很少有人擁有 這麼大的住宅,而且把它說成現代化住宅似乎有點荒唐可笑。簡單說來,可以在lounges看到settee,在sitting room看到sofa。living room的用法相對較為自由,但是真正的上層人士從來不用這個詞彙。

  另兩個最能說明一個家庭或個人社會地位的詞彙,就是lavatory(廁所)和toilet(盥洗室)。Toilet可能會讓一位紳士望而生 畏,因此,拜訪外國政要、商界名流或學術權威的時候,最好堅持使用lavatory。工薪階層、中下層人士都用toilet。當然也有許多委婉的說法,比 如很多女士就用powder room(化粧間)、rest room(美語,休息室),而一些男士(注意,不是紳士)則使用heads或bog。因此,最好是一直使用lavatory。此外,很多中上層英國女士也 喜歡用一個更委婉禮貌的詞:loo。

  第二組詞彙有關進餐,自然也非常重要,因為無論在英國還是在中國,很多社會活動是從餐桌上開始的。涵義最為豐富龐雜的一個詞彙,就是 dinner。對於工薪階層(他們曾經是社會的主體人群,如今隨著中產階層的擴大,這個群體的人數日漸萎縮)來說,dinner指的是正午的一頓飯,但是 對於中上階層人士來說,dinner指的是傍晚時分的正餐。讓許多外國人感到困惑不解的是,工薪階層以及很多英國北部地區(比如利茲、曼徹斯特)的人,不 是將晚餐稱作dinner,而是稱作tea(茶點);而對於很多上層人士來說,tea只是他們在lunch(午餐)與dinner(晚餐)之間,一次比較 時尚的加餐而已。

  因此,對於工薪階層或中下層人士來說,每天的三頓飯分別是:breakfast(早餐)、dinner(午餐)和t e a ( 晚餐, 用餐時間大約在傍晚6點左右)。對於中上層人士來說,每天的三頓飯分別是breakfast(早餐)、lunch(午餐)和dinner(晚餐,用餐時間 大約在晚上7點半到8點左右);而在午餐與晚餐之間,還有一次加餐稱為tea(茶點,用餐時間大約在下午4點左右);還有supper(宵夜),這是一頓 非正式的家庭用餐,常常在晚上去過劇院、聽過音樂會後舉行。

  另外一個顯示社會身份地位的標誌,也是紳士生活方式的重要組成,就是napkin(餐巾)。他們從不使用下層社會的詞彙serviette(餐巾)。用餐時,應該將napkin(餐巾)放在膝蓋上,當然也可以將它塞進襯衫領子裏。

  中產階層人士家裏往往反覆使用同一塊餐巾,他們將餐巾套在餐巾環上面,這個餐巾環往往是鍍銀的,可能還刻有使用者的名字。然而,對於上層社會人 士來說,這就有些不同了。有一個故事,講一位紳士不知道餐巾環是什麼,就向一位朋友討教。當朋友告訴他,人們將餐巾折起來,準備下頓飯時再用,他非常震 驚,禁不住問道:“你是說,他們兩頓飯使用同一塊餐巾嗎?”同樣,在中國,我們不能理解的一件事情就是,人們不用餐巾怎麼吃飯?事實上,只要你提出要求, 幾乎所有餐廳都會提供餐巾(值得注意的是,在上海較好的餐廳裏,餐巾通常都擺放在桌上)。對於紳士來說,用其他方法擦嘴、擦手指或臉頰都是不可接受的,尤 其是用嘴吮吸手指!

  與中國不同,英國重要的晚餐結束時通常都會上一道甜點,用餐者的身份地位也可以由此看出來。Sweet這個詞本身就可以指這一道甜點,儘管在一 些優雅高貴的晚餐上不能使用這個詞。工薪階層人士往往也使用dessert(指餐後甜點),甚至更不恰當的afters(也指餐後甜點),不過這些詞彙都 是紳士階層人士不能接受的。使用後面這些詞彙,會馬上降低你在別人眼中的地位。正確的紳士式用詞是pudding(布丁,一種以麵粉、牛奶、雞蛋等為主要 原料的糊狀甜食)。比如與朋友共進晚餐時,可以問一句“來些什麼pudding呢?”使用pudding這個詞永遠不會出錯。一個複雜的現象是,真正的英 國上層人士或貴族男女所說的dessert,指的是用過布丁之後,準備用刀叉小心享用的新鮮水果拼盤。

  這些內容聽起來似乎有些誇張,不過,請大家相信我的話,所有英國人都有一種本能和直覺,可以根據對方使用的語言判斷他們的身份和社會地位,而其 中這七個詞彙就是最好的尺規。試圖改善自己社會身份和地位的人,或許成功地擁有紳士般的衣著打扮、舉手投足,卻有可能在談話中不經意間使用了一些不當言 辭,而前功盡棄、滿盤皆輸。即便應該諒解一位中國客人或主人沒有使用正確詞彙,英國紳士敏銳的神經也不會輕易放過,而是會自動記下這些不當用語,並且在不 知不覺之中影響著他對你的態度。因此,對於今天的中國人來說,上述這些內容絕非不著邊際的天方夜譚,而是有著相當的重要性。

  舉止得體

  從前,談話有禮貌只是舉止得體的一個方面,而舉止得體是成為紳士的關鍵。威廉·威克姆所說的“舉止造就男人”廣為流傳,也成為他本人創立的兩所 學校——溫徹斯特公學和牛津新學院的格言。事實上,隨著行為舉止對紳士階層日漸重要,相關圖書也日益流行開來。英國第一個偉大詩人傑弗裏·喬叟在《坎特伯 雷故事集》序言中,就強調了良好的餐桌行為的重要:

  嘴唇從不漏食物碎屑,

  手指頭也不會浸入湯裏;

  她能夠將食物輕輕舉起,

  不讓一星半點掉在胸前。

  大約西元1460年左右,也就是威廉·威克姆之後,一位無名作者的《舉止行為手冊》是為年輕僧侶撰寫的。該書前言詳細介紹了遇到勳爵時,人們應該怎麼做:

  遇見一位勳爵大人的時候,

  請摘下你的帽子或頭巾,

  放到你右膝的位置兩次,

  直到得到許可,

  方能戴上帽子或頭巾。

  請收緊你的下顎,

  注視著勳爵大人的臉,

  手腳不能亂動,

  不能吐痰、流鼻涕,

  更不能大聲放屁。

  走進大廳、禮堂時,

  不要過於緊張,

  也不要羞怯。

  他所講的內容與威廉·威克姆如出一轍,“無論何時何地,良好的行為造就一個人。”而時刻注意講話措辭非常重要,因為“話語可以成就一個人,也可 以毀掉一個人”。正如大家所看到的,早在500多年前,人們就明確抨擊三種不文明行為:吐痰、流鼻涕、放屁。這些行為在今天的中國隨處可見,很多人卻熟視 無睹,不以為然。在一位英國紳士看來,這是三種最令人憎惡的行為,也是那些渴望擁有紳士風度的人應該完全擯棄的。

  當然,豐富的學識、良好的習慣來自於長期的體驗和實踐,進而形成穩定的社會行為,這種行為從小就主宰著他們,直到他們離開人世。當他們不必為工 作或賺錢奔忙,有閒暇掌握這些知識的時候,這個社會階層的穩定或多或少就得到了保證。社會理論學家索爾斯坦·維布倫在關於“有閒階層”的研究中,確認了這 一點。該文撰寫于19世紀末,當時美國正崛起並成為世界上最富有的國家。他認為,精緻的談吐、舉止和生活習慣,都是優雅的標誌;良好的教養需要時間、實踐 和成本,所以那些時間和精力全部用於工作的人們很難擁有良好的教養。

  因此,良好的學識修養是豐裕安康生活的首要標誌。他們無需在別人的監督下工作,無需為了獲得對自己沒有多少正面影響的東西而工作。在索爾斯坦· 維布倫看來,舉止得體的真正意義在於,它們正是有閒生活的明證。因為如果一個人整日為了生計勞碌奔波,就沒有工夫追求良好的教養。紳士風度潛移默化的影響 在於紳士的行為舉止,而後者即便在今天的公立學校中,也得到了很好的培養。

  規則

  富有的新興實業家和專業人士的孩子,與豪門貴族的孩子一起學習、遊戲,部分衝破了原有的社會壁壘。無論在公立學校之外的頭銜和地位如何,他們都 必須遵守校內的各項規則和秩序。學校的理念是“使勁玩遊戲”,你可以盡力表現自己,但必須遵守規則。這種嚴守規則的理念深深植根于中產階層文化,以至於有 時候造成了悲劇。

  其中,一個不幸的案例發生在1825年,沙夫茨伯裏勳爵在伊頓公學就讀的13歲兒子,在一場鬥毆中喪生(他們家族似乎有暴力傾向,曾經也就讀于 伊頓公學的沙夫茨伯裏勳爵十世,2005年4月初,被人謀殺于法國的鄉下)。值得注意的是,勳爵拒絕採取任何法律行動控告學校或兒子的對手,他認為那場不 幸的鬥毆是根據當時的打鬥規則進行的。依照這些規則,在任何一方棄權之前,打鬥應該繼續。事實上,當天大家都喝了些白蘭地酒,這也是導致勳爵兒子死亡的主 因。為了個人榮譽,勳爵兒子在同比自己年長、高大的對手交鋒時表現出很大的勇氣,而勇氣正是那個年代男性的美德之一。在運動場,在生活中,勇氣與公正的結 合是紳士應有的品格。

  道德的維度

  因此,紳士的概念絕不僅僅指社會、階層,而包含了道德因素。這也讓試圖界定紳士概念的維多利亞時代的人們倍感困惑,儘管嘗試的人數不勝數。很多人斷言,紳士的概念是騎士精神在19世紀的復興,正如哥特式建築和中世紀裝飾圖案在19世紀的復興一樣。

  正規教育與紳士價值觀的道德內涵兩者之間的聯繫,迄今為止,可以在關於英國紳士最準確的定義中清楚地看到。該定義出現在1852年出版的一本名叫《大學理念》的書中,作者是約翰·亨利·紐曼。其中,有關紳士的定義雖然篇幅較長,但是表述清楚,值得引用:

  紳士的定義就是,他是一個從來不會給別人帶來痛苦和麻煩的人。上述描述既精煉,也相當準確。他的主要工作只是去清除那些影響個人自由的障礙,他 贊同別人的行動,而不願自己出什麼風頭。他喜歡所謂舒適、方便的東西,比如一把舒適的椅子、一堆好柴火,它們可以幫助人們驅走寒冷和疲勞,儘管造物主為人 類提供了各種休息的工具和熱量。真正的紳士總是小心翼翼,舉止得體,避免可能發生的衝突和不快,避免所有意見摩擦或感情衝突,避免所有的猜忌、憂傷、怨 恨。他最關切的東西,就是讓每個人自在、灑脫;他關注所有同伴,和藹地對待害羞者,溫和地對待陌生人,仁慈地對待可笑之人;他會記住曾經聊天的人,避免那 些可能激怒人的不合時宜的暗示或話題;他與人交談時很少出風頭,也從來不會乏味無聊;他喜歡別人,也招人喜歡,他在付出的時候也得到了很多。他從來不說自 己,從來不會為了反駁別人,而替自己辯解;他從來不願意聽流言飛語;他向干擾自己的人,小心謹慎地講述自己的目標;他完全出於善意,理解周圍的一切;他在 爭論的時候,從來不用卑鄙、猥瑣的手段;他從來不佔用不公正的好處,從來不侮辱人格或使用激烈的言辭,也從來不會含沙射影去攻擊別人。從更長遠的眼光看, 他遵循古代賢哲的格言,即我們應該擁抱自己的敵人,就好像有朝一日他們將會成為我們的朋友那樣。他機敏異常,以至於無法面對任何冒犯和侮辱;他公務繁忙, 以至於記不住任何對自己的傷害;他疏懶放鬆,以至於無法承受各種蓄意傷害。他從哲學法則出發,忍耐、寬容、順從;他承受痛苦,因為他認為痛苦無法避免;他 承受喪親之痛,因為他認為一切已經無法挽回;他坦然面對死亡,因為他認為這是自己的命運。如果參加各種論爭,他所經受的學識訓練,足以保證自己避免大的失 誤。

  這也許是對紳士基本道德品質最明晰、詳盡的概括,非常接近中國古代儒家的理想,它也是一個真正紳士需要堅持的硬性標準。

  所以,真正的紳士品質並不取決於表面的時尚或禮貌,而取決於道德價值;並不取決於個人的財富,而取決於個人的品質。1900年前後,各種行為、 品質,包括優雅得體的談吐、舉止,永恒不變的謙遜以及面對重大困難時的從容、勇氣,通過公立學校這條途徑最終確定下來,隨著大英帝國的迅速擴張而名聞天 下,英國紳士的概念於是也深入人心起來。